<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://drupalcamp-essen.de/12"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>DrupalCamp Essen 2012 #dce12 - i18n</title>
 <link>http://drupalcamp-essen.de/12/tags/i18n</link>
 <description></description>
 <language>de</language>
<item>
 <title>Internationalization (i18n) APIs</title>
 <link>http://drupalcamp-essen.de/12/sessions/internationalization-i18n-apis</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;iframe width=&quot;640&quot; height=&quot;360&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/VXaK6R5eNAY&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen=&quot;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internationalisierung ist weiterhin ein umfangreiches Thema in Drupal 7. Mittlerweile gibt es i18n in Version 1.4.&lt;br /&gt;Ich gebe einen kurzen Überblick über die einzelnen i18n-Module ihre Funktionen und APIs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Themen:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;i18n APIs&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Field translation, Integration für eigene Felder&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;String translation, Integration für Contrib Module&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Variable translation&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;i18 Views&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Die Session richtet sich an Site Builder und Entwickler. Ein paar Grundlagen zu i18n werden vorausgesetzt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/i18n&quot;&gt;Internationalization Project&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
VortragFortgeschrittene&lt;span class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/i18n&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;i18n&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/mehrsprachigkeit&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mehrsprachigkeit&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/fields&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;fields&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;45 Minutendeutsch</description>
 <pubDate>Sun, 12 Feb 2012 22:41:22 +0000</pubDate>
 <dc:creator>webflo</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">71 at http://drupalcamp-essen.de/12</guid>
 <comments>http://drupalcamp-essen.de/12/sessions/internationalization-i18n-apis#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Entity Translation</title>
 <link>http://drupalcamp-essen.de/12/sessions/entity-translation</link>
 <description>&lt;p&gt;For a long time, the standard content translation mechanism for Drupal has been to have one separate piece of content for each language. Entity Translation is an alternative translation mechanism that takes advantage of the multilingual storage of Drupal 7&#039;s Field API.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What are the benefits of using Entity Translation? What are the drawbacks? Is it the right tool for your project? That&#039;s what we&#039;ll discuss in this session.&lt;/p&gt;
Vortrag&lt;span class=&quot;field-item even&quot;&gt;Fortgeschrittene&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item odd&quot;&gt;Experten&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/i18n&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;i18n&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/mehrsprachigkeit&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mehrsprachigkeit&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/fields&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;fields&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/12/tags/entity-translation&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;entity translation&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;45 Minutenenglish</description>
 <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 07:53:08 +0000</pubDate>
 <dc:creator>floretan</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">46 at http://drupalcamp-essen.de/12</guid>
 <comments>http://drupalcamp-essen.de/12/sessions/entity-translation#comments</comments>
</item>
</channel>
</rss>
